Ejemplos del uso de "интеллектуальная передача" en ruso

<>
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ - условный собирательный термин. Інтелектуальна власність - умовний збірний термін.
актерское мастерство (передача характера и эмоций персонажа); акторська майстерність (передання характеру й емоцій персонажа);
Интеллектуальная собственность здесь не исключение. Інтелектуальна власність не є винятком.
19 ноября состоялась официальная передача приобретенного медоборудования. 19 листопада відбулась офіційна передача придбаного медобладнання.
Научно-практический журнал "Интеллектуальная собственность в Украине" Науково-практичний журнал "Інтелектуальна власність в Україні"
Зарицкая - 20 очков, 3 подбора, 1 передача, 1 перехват; Зарицька - 20 очок, 3 підбирання, 1 передача, 1 перехоплення;
Интеллектуальная собственность ООО "СТН". Інтелектуальна власність ТОВ "СТН".
Передача текстовых SMS 6 юнитов / сообщение Передача текстових SMS 6 юнітів / повідомлення
Интеллектуальная высота Регулируемые столы Электрические конференции Інтелектуальна висота Регульовані столи Електричні конференції
Передача заказчику планируется к ноябрю 2008 года. Передача замовнику планується до листопада 2008 року.
Интеллектуальная игра "Великолепная семерка". Інтелектуальна гра "ЧУДОВА СІМКА".
Телевизионная передача о выдающемся украинском композиторе. Телевізійна передача про видатного українського композитора.
Интеллектуальная централь Ajax Hub black Інтелектуальна централь Ajax Hub black
Присутствуют понижающая передача и блокировка центрального дифференциала. Присутні понижувальна передача і блокування центрального диференціалу.
Интеллектуальная крышка унитаза JT 100A Інтелектуальна кришка унітазу JT 100A
передача станции экипажу 3-й основной экспедиции. передача станції екіпажу 3-ої основної експедиції.
физическая, эмоциональная, интеллектуальная неактивность, пассивность. фізична, емоційна, інтелектуальна неактивність, пасивність.
3 Передача сформированного заказа нашим специалистам 3 Передача сформованого замовлення нашим фахівцям
Органическая дает материал, интеллектуальная - форму. Органічна дає матеріал, інтелектуальна - форму.
Передача кому-либо фрагмента считается предательством. Передача будь-кому фрагменту вважається зрадою.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.