Beispiele für die Verwendung von "ипотечный кризис" im Russischen

<>
Есть ипотечный кредит - получите налоговую скидку! Маєте іпотечний кредит - отримайте податкову знижку!
Его смерть вызвала глубокий и затяжной кризис. У нього почалася глибока й затяжна криза.
"Ипотечный кредит" - 5 место; "Іпотечний кредит" - 5 місце;
Демографический кризис в России стабилизировался. Демографічна криза в Росії стабілізувалася.
В Украине зарегистрирован первый ипотечный кредит. В Україні зареєстровано перший іпотечний кредит.
Разложение и кризис феодально-крепостнической системы. Розклад і криза феодально-кріпосницької Системи.
Лукашенко также заявил, что российско-белорусские отношения переживают кризис. На думку Лукашенка, криза в російсько-білоруських взаєминах минула.
В Венесуэле глубочайший экономический кризис. У Венесуелі найглибша економічна криза.
Кризис негативно сказался на деятельности ОМК. Криза негативно позначився на діяльності ОМК.
Китайский кризис трудно назвать неожиданным. Китайську кризу важко назвати несподіваною.
Кризис завершается с наступлением депрессии. Криза завершується з початком депресії.
Кубинский ракетный кризис завершился полным успехом Америки. Кубинська ракетна криза завершилася повним успіхом Америки.
Экономический кризис 1929-1933 г. не миновал и Великобританию. Економічна криза 1929-1933 р не оминула й Великобританію.
1931 год Германскую экономику поражает кризис. 1931 рік Німецьку економіку вражає криза.
"В Украине случился глубокий политический кризис. "В Україні сталася глибока політична криза.
Начался кризис колониальной системы империализма. Почалася криза колоніальної системи імперіалізму.
Кризис затронул легкую и пищевую промышленность. Криза зачепила легку й харчову промисловість.
Экологический кризис как глобальная проблема. Екологічна криза як світова проблема.
В чем проявлялась кризис французского абсолютизма? У чому проявлялася криза французького абсолютизму?
Финансовая система страны переживала затяжной кризис. Фінансова система країни переживала тривалу кризу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.