Ejemplos del uso de "испугался" en ruso

<>
Даже не испугался укуса скорпиона! Навіть не злякався укусу скорпіона!
Президент не испугался возможного свиста. Президент не злякався можливого свисту.
Когда он подошел поближе, то испугался! Коли він підійшов ближче, то злякався!
Судья не испугался и вызвал милицию. Суддя не злякався і викликав міліцію.
Гиреев испугался состояния Татарского и убежал. Гіреєв злякався стану Татарського й утік.
Его увидел часовой и тоже испугался. Його побачив вартовий і теж злякався.
Отец дико испугался, стал меня откачивать. Батько страшенно злякався, став мене відкачувати.
Ли предположил, что Беллингем испугался мумии. Чі припустив, що Беллінгем злякався мумії.
Этого проклятия испугался даже Иван Грозный. Цього прокляття злякався навіть Іван Грозний.
Собака испугалась и бросила хлеб. Собака злякався і кинув хліб.
Испугавшись заразы, турки покинули остров. Злякавшись зарази, турки покинули острів.
Заказчики рассчитывали, что Продан испугается. Замовники розраховували, що Продан злякається.
Мальчики испугались, заплакали и стали кричать: хлопчики злякалися, заплакали і стали кричати:
Испугавшись, упрятал тело в шкафу. Злякавшись, сховав тіло у шафі.
Он психически неуравновешен, поэтому испугается. Він психічно неврівноважений, тому злякається.
Даже акулы испугались столь огромного монстра. Навіть акули злякалися настільки величезного монстра.
Испугавшись, тракторист выскочил из кабины... Злякавшись, тракторист вискочив з кабіни.
Испугавшись каторги, он становится информатором охранки. Злякавшись каторги, він стає інформатором охранки.
Турки, испугавшись заразы, сбежали с острова. Турки, злякавшись зарази, втекли з острова.
После чего, испугавшись ответственности, просто сбежал. Після цього, злякавшись відповідальності, він втік.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.