Ejemplos del uso de "испытывать терпение" en ruso
На украинцах станут испытывать американские вакцины
На українцях стануть відчувати американські вакцини
"У меня терпение кончилось", - говорит Головатый.
"У мене терпіння закінчилося", - говорить Головатий.
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия.
Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение.
Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
Николаевцев приглашают на выставку "Истина Доброта Терпение"
До Львова їде виставка "Істина Доброта Терпіння"
2) эмоционально-волевые (целеустремленность, выдержка, терпение, спокойствие;
2) емоційно-вольові (цілеспрямованість, витримка, терпіння, спокійність;
Норманн начинает испытывать страсть к своей пленнице.
Норман починає відчувати пристрасть до своєї бранки.
В последние десятилетия море продолжает испытывать мощное антропогенное воздействие.
Львова за останні кілька десятиліть зазнали значного антропогенного впливу.
Нельзя торопиться с выводами, проявляйте терпение, доброжелательность.
Не поспішайте робити висновки, проявляйте терпіння, доброзичливість.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad