Ejemplos del uso de "как данность воспринимать" en ruso

<>
году, следует воспринимать как позитивную. році, потрібно сприймати як позитивну.
Талисман может воспринимать и ту, и другую). Талісман може сприймати і ту, й іншу).
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Способность воспринимать разнообразие и межкультурные различия. Здатність сприймати різноманітність та міжкультурні відмінності.
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Научу любого воспринимать глубину вещей. Навчу будь-кого сприймати глибину речей.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Это поможет легче воспринимать произошедшее. Це допоможе легше сприймати подію.
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Грибаускайте призвала всерьез воспринимать "паранойю Путина" Грібаускайте закликала серйозно сприймати "параною Путіна"
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Шпенглер отказывается воспринимать историю линейно. Шпенґлер відмовляється сприймати історію лінійно.
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
Нам проще воспринимать именно визуальную информацию. Нам простіше сприймати саме візуальну інформацію.
1 Как правильно пить текилу? 1 Як правильно пити текілу?
Как отформатировать XML в Notepad + + Як форматувати XML в Notepad + +
Как казначей последней из планет... Як скарбник останньої з планет...
Поверь, как яхонты носить рубцы бичей Повір, як яхонти носити рубці бичів
Написание программного кода, как сборка мотора. Написання програмного коду, як збірка мотора.
Фриз решен как аркатура с колонками. Фриз вирішений як аркатура з колонками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.