Ejemplos de uso de "кислотное" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Кислотное число колеблется от 150 до 158. Кислотне число коливається від 150 до 158.
Кислотное число колеблется около 1,0-1,5 Кислотне число коливається близько 1,0-1,5
Кислотные осадки вызывают деградацию лесов. Кислотні опади викликають деградацію лісів.
У кислотного дождя она ниже. У кислотного дощу вона нижча.
Кислотный черный АТТ коричневый порошок Кислотний чорний АТТ коричневий порошок
Вымывание кислотных веществ из атмосферы. Вимивання кислотних речовин з атмосфери.
4 Кислотная седиментация (кислотные осадки). 4 Кислотна седиментації (кислотні опади).
Совокупность этих процессов является кислотной седиментацией. Сукупність цих процесів є кислотною седиментацією.
Кислотные осадки наносят большой экономический ущерб. Кислотні дощі завдають великих економічних збитків.
циркуляционная мойка кислотным моющим раствором; циркуляційна мийка кислотним миючим розчином;
Кислотными называются оксиды, которым соответствуют кислоты. Кислотними називають оксиди, яким відповідають кислоти.
4 Кислотная седиментация (кислотные осадки). 4 Кислотна седиментації (кислотні опади).
Макроэлементы бывают основного и кислотного характера. Макроелементи бувають основного та кислотного характеру.
Кислотный состав молочного жира (в%) Кислотний склад молочного жиру (в%)
Стены принято раскрашивать аэрозолями кислотных цветов. Стіни прийнято розфарбовувати аерозолями кислотних кольорів.
Кислотные дожди: причины и последствия. Кислотні дощі: причини та наслідки.
Лак кислотного отверждения DM302-00XX Sherwin-Williams Лак кислотного затвердіння DM302-00XX Sherwin-Williams
Кислотный абсорбер тумана горячего цинкования линии Кислотний абсорбер туману гарячого цинкування лінії
химические, полученные от щелочных, кислотных веществ; хімічні, отримані від лужних, кислотних речовин;
различали "кислотные" и "щелочные" болезни. розрізняли "кислотні" і "лужні" хвороби.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.