Exemplos de uso de "классовую" em russo com tradução para o ucraniano

<>
И тем вызывали классовую ненависть. І тим збуджували класову ненависть.
Национальная борьба отражает классовую борьбу. Національна боротьба відображає класову боротьбу.
она относительно самостоятельна, имеет классовую природу; вона відносно самостійна, має класову природу;
Экономический кризис обострил классовые противоречия. Імперіалістична війна загострила класові суперечності.
Расстановка классовых сил накануне восстания. Розстановка класових сил напередодні повстання.
К этому времени усилилась классовая борьба. В цей час продовжувалась класова боротьба.
Классовое противостояние рождало гражданскую войну. Класове протистояння породжує громадянську війну.
Реформа армии носила классовый характер. Реформа армії носила класовий характер.
Первобытный строй и зарождение классового общества. Первіснообщинний лад і зародження класового суспільства.
Class War Federation - Федерация классовой войны. Class War Federation - Федерація класової війни.
Коллективизация проходила в острой классовой борьбе. Колективізація проходила в напруженій класовій боротьбі.
продразверстка хлеба по классовому принципу; продрозкладка хліба за класовим принципом;
Классовые столкновения все более обострялись. Класова боротьба все більше загострювалась.
2. приоритет общечеловеческих ценностей над классовыми; визнає перевагу загальнолюдських цінностей над класовими;
Обострились классовые противоречия на селе. Загострилися класові суперечності на селі.
раскрытие классовых и политических интересов автора; розкриття класових і політичних інтересів автора;
Классовая структура суринамского общества весьма размыта. Класова структура суринамського суспільства вельми розмита.
Общесоциальное и классовое в сущности государства. Общесоциальное і класове в сутності держави.
Военно-экономическая теория носит классовый характер. Військово-економічна теорія носить класовий характер.
Брентано - очень хороший проповедник идеи классового мира. Брентано - дуже вправний проповідник ідеї класового миру.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!