Ejemplos del uso de "коллегия присяжных" en ruso

<>
Наивысшей властью обладала коллегия из 5 эфоров. Найбільшу владу мала колегія із 5 ефорів.
Суд присяжных: новация или имитация? Суд присяжних: новація або імітація?
Помощником редакции выступала редакционная коллегия. Помічником редакції виступала редакційна колегія.
Выбирается также два запасных присяжных заседателей. Вибирається також два запасних присяжних засідателів.
Коллегия демиургов охраняла чистоту демократического строя. Колегія деміургів охороняла чистоту демократичного ладу.
Суд присяжных "и" Вероника Марс ". Суд присяжних "і" Вероніка Марс ".
Греко-униатская коллегия была названа Белорусско-Литовской. Греко-уніатська колегія була названа Білорусько-Литовською.
Около тысячи маклеров и присяжных занимались обслуживанием посетителей. Майже тисяча маклерів і присяжних обслуговували відвідувачів біржі.
Редакционная коллегия журнала руководствуется следующими документами: Редакційна колегія журналу керується такими документами:
сузил круг действий суда присяжных. звузив коло дій суду присяжних.
Судебная коллегия по уголовным делам; Судова колегія по карних справах;
Также был введен институт присяжных заседателей. Запроваджено було й інститут присяжних засідателів.
Редакционная коллегия серии "Экономические науки": Редакційна колегія серії "Економічні науки":
Был введен институт присяжных заседателей. Було запроваджено інститут присяжних засідателів.
Коллегия стала именоваться "Collegium Xawer-Owrucence". Колегія стала іменуватися "Collegium Xawer-Owrucence".
Напомним, что сейчас дело Манафорта рассматривает жюри присяжных. Нагадаємо, зараз справа Манафорта знаходиться на розгляді присяжних.
Представительство непрямое, действует опосредованная коллегия выборщиков. Представництво непряме, діє опосередкована колегія вибірників.
1) народных заседателей и присяжных; а) народних засідателів і присяжних;
Высшая квалификационная коллегия судей РФ (ВККС); Вища кваліфікаційна колегія суддів РФ (ВККС);
Сейчас пэры подсудны обычным судам присяжных. Зараз пери підсудні звичайним судам присяжних.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.