Beispiele für die Verwendung von "командировки" im Russischen

<>
Плюс оплаченные командировки в Финляндию. Плюс оплачені відрядження у Фінляндії.
С 1964 - командировки на Кубу. З 1964 - відрядження на Кубу.
Месторасположение: г. Днепропетровск (возможны командировки) Місцезнаходження: м. Дніпропетровськ (можливі відрядження)
Предоставляется возможность езды в заграничные командировки. Надається можливість їздити у закордонні відрядження.
Деловой туризм или "Командировки без суеты" Діловий туризм або "відрядження без метушні"
Результатом творческой командировки стал фильм "Аэроград". Результатом творчого відрядження став фільм "Аероград".
Приближается долгожданный отпуск или командировка. Наближається довгоочікувана відпустка чи відрядження.
готовность к командировкам по Украине. готовність до відряджень по Україні.
3) выплаты при служебных командировках (cm. 3) виплати при службових відрядженнях (cm.
Она дует коллега в командировке Вона дме колега у відрядженні
граждан Украины по служебным командировкам; громадян України за службовими відрядженнями;
Полтора года - командировка в Афганистан. Півтора року - відрядження в Афганістан.
Командировка (Да / Нет, район командировок): Відрядження (Так / Ні, район відряджень):
Гарантии и компенсации при служебных командировках; гарантії і компенсації при службових відрядженнях;
донор находится в отпуске или командировке; донор знаходиться у відпустці або відрядженні;
Командировка (Да / Нет, район командировок): Відрядження (Так / Ні, район відряджень):
Готовность к командировкам в Великобританию / Нидерланды Готовність до відряджень до Великобританію / Нідерланди
Они собирались отправляться в командировку. Вони збиралися вирушати у відрядження.
Для бизнес-поездок или командировок это: Для бізнес-подорожей або відряджень це:
Впоследствии была четырехлетняя командировка в Париж; Потім було чотирирічне відрядження до Парижа;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.