Beispiele für die Verwendung von "компенсировать потерю" im Russischen

<>
Кто будет компенсировать убытки, неизвестно. Хто компенсує збитки, наразі невідомо.
Тем самым демонстрируя потерю позиций. Тим самим демонструючи втрату позицій.
компенсировать нанесённый ими ущерб и т.д. компенсувати завдану ними шкоду тощо.
ингредиент агента поддерживает разную потерю веса інгредієнт агента підтримує різні втрати ваги
Недостаток глубины можно компенсировать выступом ступени. Недолік глибини можна компенсувати виступом сходинки.
Елизавета Михайловна тяжело переживала потерю. Єлизавета Михайлівна важко переживала втрату.
Я попытался слегка компенсировать первый фактор. Я спробував трохи компенсувати перший фактор.
Диарея влечет потерю электролитов и дегидратации. Діарея тягне втрату електролітів і дегідратацію.
Безответственность других руководителей пришлось компенсировать правительству. Безвідповідальність інших керівників довелось компенсувати Уряду.
Украинская журналистика понесла тяжелую потерю. Українська література зазнала тяжкої втрати.
"Мы пытаемся компенсировать финансовые потери. "Ми намагаємося компенсувати фінансові збитки.
Алкоголики первоначально приобретают краткосрочную потерю памяти. Алкоголіки спочатку набувають короткострокову втрату пам'яті.
они помогают компенсировать преходящие гормональные изменения. вони допомагають компенсувати перехідні гормональні зміни.
Как мы решаем потерю производительности? Як ми вирішимо втрату продуктивності?
Йогурты могут компенсировать эту утрату. Йогурти допоможуть компенсувати цю втрату.
Его вредоносность может вызвать 100% потерю урожая. Його шкідливість може викликати 100% втрату врожаю.
Организм пытается компенсировать возникающие нарушения гемодинамики. Організм намагається компенсувати виникаючі порушення гемодинаміки.
"Харьковщина понесла тяжелую потерю. "Харківщина понесла важку втрату.
Михаил тяжело переживал потерю брата. Михайло важко переживав втрату брата.
Она очень тяжело переживала эту потерю. А він тяжко переживав цю втрату.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.