Beispiele für die Verwendung von "консультация" im Russischen mit Übersetzung "консультацій"

<>
Ориентировочный план консультаций с общественностью Орієнтовний план консультацій з громадськістю
Формат консультаций - устный или письменный. Формат консультацій - усний або письмовий.
Предоставление консультаций врачами - ортопедами - травматологами. Надання консультацій лікарями - ортопедами - травматологами.
ads @ mels.industries - отдел консультаций ads @ mels.industries - відділ консультацій
предоставление консультаций Eustream, a.s. надання консультацій Eustream, a.s.
1) проведение совместных совещаний, консультаций; 1) проведення спільних нарад, консультацій;
доступ к архивам ваших консультаций доступ до архіву ваших консультацій
• предоставление письменных и устных консультаций; • надання письмових та усних консультацій;
отслеживайте результат и процесс консультаций відслідковуйте результат та процес консультацій
предоставление устных и письменных консультаций; надання усних та письмових консультацій;
предоставление консультаций о земельном сервитуте; надання консультацій щодо земельного сервітуту;
проведение совместных совещаний, конференций, консультаций экспертов; проведення спільних нарад, конференцій, консультацій експертів;
Нейронная сеть в основе ваших консультаций Нейронна мережа в основі ваших консультацій
Предоставление консультаций по корректной постановке вопроса; Надання консультацій щодо коректної постановки питання;
Дадли был приглашён туда для консультаций. Додлей був запрошений туди для консультацій.
предоставление консультаций по функциональному улучшению сайта. надання консультацій по функціональному покращенню веб-сайту.
регулярность проведения консультаций в ходе сотрудничества. регулярність проведення консультацій у процесі співробітництва;
оказанных консультаций по вопросам корпоративных отношений наданих консультацій з питань корпоративних відносин
Проведение индивидуальных психодиагностических и коррекционных консультаций. Проведення індивідуальних психодіагностичних і корекційних консультацій.
Сейчас это должно решаться путем взаимных консультаций. цієї Угоди, вирішуватимуться шляхом взаємних консультацій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.