Exemples d'utilisation de "критерий проведения оценки" en russe

<>
Критерий истинности мышления - общественная практика. Критерій його істинності - суспільна практика.
Подсистема нормативной денежной оценки земельных участков Підсистема нормативної грошової оцінки земельних ділянок
Парковый - универсальная площадка для проведения различных ивентов. Парковий - універсальна локація для проведення різних івентів.
Это формально-юридический критерий поведения. Це формально-юридичний критерій поведінки.
Служит для оценки частотного отклика тракта. Служить для оцінки частотного відгуку тракту.
Имплантация зуба: этапы проведения процедуры Імплантація зуба: етапи проведення процедури
Особенно "капризным" оказался критерий стабильности. Особливо "примхливим" виявився критерій стабільності.
Жизнь подтвердила глубочайшую справедливость этой оценки. Життя підтвердило глибоку справедливість цієї оцінки.
безболезненность проведения и относительную безопасность; безболісність проведення і відносну безпеку;
1) критерий агрессивности крайне спекулятивный и аморфный; 1) критерій агресивності вкрай спекулятивний та аморфний;
Практически не применяются критерии позитивной оценки "нормальной" психической деятельности. Спроби ж позитивної оцінки "нормальної" психічної діяльності вкрай рідкісні.
Он-лайн расчет стоимости проведения банкета Он-лайн розрахунок вартості проведення банкету
Второй критерий имеет отношение с рыночными требованиями. Другий критерій має відношення із ринковими вимогами.
3.5.1 Экологические мгновенные оценки 3.5.1 Екологічні миттєві оцінки
Португалия определилась с местом проведения "Евровидения-2018" Португалія визначилася з місцем проведення "Євробачення-2018"
Высший критерий этого законодательства - индивидуальная совесть. Вищий критерій цього законодавства - індивідуальна совість.
С результатами оценки ознакомлен (а): ознайомлений (а) з результатами оцінки:
научная - для проведения научно-исследовательской работы; наукова - для проведення науково-дослідницької роботи;
Главный критерий этой сортировки - адресование документов. Головний критерій цього сортування - адресування документів.
Вкусные витаминки для хорошей оценки! Смачні вітамінки для гарної оцінки!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !