Ejemplos del uso de "кричать как резаный" en ruso

<>
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Потом она начинает кричать на Бланку. Потім вона починає кричати на Б'янку.
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Гаттерас начинает кричать от отчаяния. Гаттерас починає кричати від розпачу.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Потерпевший стал оказывать сопротивление, кричать. Потерпіла продовжувала чинити опір, кричала.
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Или еще рано кричать "Ура!"? Або ще рано кричати "Ура!"?
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Он последовал за мной и продолжал на меня кричать. Потім він заспокоївся, але продовжував кричати на мене.
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
Мальчики испугались, заплакали и стали кричать: хлопчики злякалися, заплакали і стали кричати:
1 Как правильно пить текилу? 1 Як правильно пити текілу?
Начала женщина кричать, но уже было поздно. Почала жінка кричати, а вже було пізно.
Как отформатировать XML в Notepad + + Як форматувати XML в Notepad + +
Дэвид начинает кричать и плакать от ужаса. Девід починає кричати і плакати з жахом.
Как казначей последней из планет... Як скарбник останньої з планет...
Ребенок должен был кричать от боли? Дитина повинен був кричати від болю?
Поверь, как яхонты носить рубцы бичей Повір, як яхонти носити рубці бичів
Он такой эмоциональный, начал кричать! Він такий емоційний, почав кричати!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.