Exemples d’usage de "лгали" en russe avec traduction en ukrainien

<>
На что советские власти последовательно лгали. На що радянська влада послідовно брехала.
32% лгали партнеру о степени своей опытности. 32% брехали партнеру про міру своєї досвідченості.
Окончил химический факультет ЛГУ (1947); Закінчив хімічний факультет ЛДУ (1947);
"Люди лгут и рассказывают истории. "Люди брешуть і розповідають історії.
Как распознать, что человек лжет? Як розпізнати, що людина бреше?
"", Я тебе хоть раз лгала? "", Я тобі хоч раз брехала?
Лгать и приукрашивать действительность не стоит. Брехати і прикрашати дійсність не варто.
Он важно лгал, - и слушали его. Він важливо брехав, - і слухали його.
В 1929 г. окончила физико-математический ф-т ЛГУ. У 1929 м. закінчила фізико-математичний ф-т БРЕШУ.
И вы знаете, что вы лжете. І ви розумієте, що ви брешете.
"Ты лжешь в каждом своем слове. "Ти брешеш в кожному своєму слові...
Изучение санскрита в России. / / УЗ ЛГУ. Вивчення санскриту в Росії. / / УЗ ЛДУ.
"Мои собачки никогда не лгут". "Мої собачки ніколи не брешуть".
б) свидетель лжет, но ошибается; б) свідок бреше, але помиляється;
Ни в коем случае нельзя лгать. В жодному разі не треба брехати.
Директор Ботанического сада ЛГУ (1953-1955). Директор Ботанічного саду ЛДУ (1953-1955).
Доктор Лайтман убежден, что все лгут. Доктор Лайтман вважає, що всі брешуть.
что поминутно лжет, как сивый мерин, що щохвилини бреше, як сивий мерин,
В 1963 году окончил факультет журналистики ЛГУ. У 1963 році закінчив факультет журналістики ЛДУ.
И только 17% лгут по три раза. І тільки 17% брешуть по три рази.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !