Ejemplos del uso de "министерство здравоохранения и населения" en ruso

<>
18 медицинских работников награждены значком "Отличник здравоохранения". Вісім лікарів нагороджені значком "Відмінник охорони здоров'я".
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ: Большинство населения - мусульмане-сунниты. Релігія: Більшість населення - мусульмани-сунніти.
Есть врачи, награжденные значком "Отличник Здравоохранения". Відзначилися медпрацівники нагороджений значком "Відмінник охорони здоров'я".
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Округ концентрирует около 9% населения России. Округ концентрує близько 9% населення Росії.
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу. "Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
42,11% населения исповедуют ислам; 42,11% населення сповідують іслам;
Более подробных данных министерство не сообщило. Більш докладних даних міністерство не повідомило.
Наиболее активно банки наращивали кредитование населения. Найбільш активно банки нарощували кредитування населення.
Мы превращаемся в министерство европейского уровня. Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
Плотность населения составляет 3 914 / км ?. Густота населення становить 3 914 / км ².
в абзаце девятом слова "в Министерство" исключить; в абзаці дев'ятому слова "до Міністерства" виключити;
Пасхавер Б.И. Продовольственное самообеспечение населения Украины (=>) Пасхавер Б.Й. Продовольче самозабезпечення населення України (=>)
Министерство юстиции Украины зарегистрировало приказ Минфина: Міністерство юстиції України зареєструвало накази Мінфіну:
Отношение местного населения к туристам доброжелательное. Ставлення місцевого населення до туристів доброзичливе.
Алина Фролова - Министерство информационной политики Украины Аліна Фролова - Міністерство інформаційної політики України
Около 82% населения исповедуют христианство; Близько 82% населення сповідують християнство;
Министерство по информации и массовым коммуникациям АРК Міністерство по інформації та массовим комунікаціям АРК
научно-медицинское и лечебно-консультативное обслуживание населения; науково-медичне та лікувально-консультативне обслуговування населення;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.