Ejemplos del uso de "министерство культуры россии" en ruso

<>
Об этом информирует греческое министерство культуры. Про це повідомляє міністерство культури Греції.
МВЭС РОССИИ - Министерство внешнеэкономических связей РФ; МВЕС РОСІЇ - Міністерство зовнішньоекономічних зв'язків РФ;
Городской дворец культуры им. Гната Хоткевича Міський палац культури ім. Гната Хоткевича
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
1972 - открыт Дворец Культуры металлургов (ДКМ). 1972 - відкрито Палац Культури металургів (ДКМ).
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
Модель освоения чужой культуры М. Беннета. Модель засвоєння чужої культури М. Беннета.
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу. "Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Зерновые, масличные и технические культуры Зернові, олійні та технічні культури
Более подробных данных министерство не сообщило. Більш докладних даних міністерство не повідомило.
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
Arzamas - просветительский проект, посвященный истории культуры. Arzamas - просвітницький проект, присвячений історії культури.
Мы превращаемся в министерство европейского уровня. Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
Гитлеровцы разрушили первые ростки культуры. Гітлерівці зруйнували перші паростки культури.
в абзаце девятом слова "в Министерство" исключить; в абзаці дев'ятому слова "до Міністерства" виключити;
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.