Beispiele für die Verwendung von "минобороны" im Russischen mit Übersetzung "міноборони"

<>
Übersetzungen: alle23 міноборони23
Об этом сообщило ГУР Минобороны. Про це повідомляє ГУР Міноборони.
Минобороны закупило партию полиграфов "RUBICON" Міноборони закупило партію поліграфів "RUBICON"
На месте работает комисия Минобороны России. На місці працює комісія Міноборони Росії.
Головна Теги Posts tagged with "минобороны" Головна Теги Posts tagged with "Міноборони"
Минобороны полностью выполнило план частичной мобилизации. Міноборони повністю виконало план часткової мобілізації.
Об этом сообщает пре-служба Минобороны. Про це повідомляє пре-служба Міноборони.
Минобороны проведет дополнительную экспертизу миномета "Молот" Міноборони проводить додаткову експертизу міномету "Молот"
Финансирование выделено бюджетом Минобороны ", - отметил Чернобай. Фінансування виділено бюджетом Міноборони ", - зазначив Чорнобай.
Минобороны России укрепляет границу комплексами "Искандер" Міноборони Росії зміцнює кордон комплекси "Іскандер"
Но статистика неутешительна ", - отметил глава Минобороны. Але статистика невтішна ", - зазначив глава Міноборони.
Подобные опасения звучали и от Минобороны. Подібні побоювання лунали й від Міноборони.
"Разработанный Минобороны план по Курилам утвержден. "Розроблений Міноборони план щодо Курил затверджений.
Минобороны заморозило разработку ракетных комплексов "Сапсан" Міноборони заморозило розробку ракетних комплексів "Сапсан"
Об этом "Интерфаксу" рассказали в Минобороны Азербайджана. Про це повідомляє Интерфакс-Азербайджан з посиланням на Міноборони Азербайджану.
¦ Общественная приемная Минобороны (044) 253-04-71. громадська приймальня Міноборони: (044) 253-04-71;
Р-330 "Житель", - добавили в ГУР Минобороны. Р-330 "Житель", - додали в ГУР Міноборони.
Минобороны отсудило у Adidas 200 тысяч рублей Міноборони відсудило у Adidas 200 000 рублів
Минобороны таким образом "проверяет связь" с военнообязанными. Міноборони таким чином "перевіряє зв'язок" із військовозобов'язаними.
Минобороны отсудило у солдата-инвалида 53 тысячи рублей Міноборони відсудило у солдата-інваліда 53 000 рублів
Расследованием крушения занялась спецкомиссия Минобороны и военной прокуратуры. Розслідуванням авіакатастрофи займалася Генпрокуратура і спеціальна комісія Міноборони.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.