Exemples d’usage de "московских" en russe avec traduction en ukrainien

<>
состоял директором имперских московских театров. складався директором Імператорських московських театрів.
Ставил спектакли в московских театрах. Ставив спектаклі в театрах Москви.
Например, в "Правде", "Огоньке", "Московских новостях". Наприклад, в "Правді", "Вогник", "Московских новостях".
Почему "московских", а не "Христовых"? Чому "московських", а не "Христових"?
Группа московских врачей начала "итальянскую забастовку" Лікарі поліклінік Москви починають "італійський страйк"
Начал службу подьячим московских приказов. Почав службу піддячим московських наказів.
преподает историю в московских гимназиях.... викладає історію в московських гімназіях.
Возглавлял артель московских мастеров-строителей. Очолював артіль московських майстрів-будівельників.
XIV в. удел московских князей. XIV в. доля московських князів.
"Как и когда наказывать московских" прихвостней "? "Як і коли карати московських" посіпак "?
Успешно выступал в московских дореволюционных соревнованиях. Успішно виступав у московських дореволюційних змаганнях.
При строительстве Московских ворот использовался кирпич. При будівництві Московських воріт використовувалась цегла.
Труппа театра состояла из московских артистов. Трупа театру складалася з московських артистів.
Мосгорсуд признал законным увольнение московских омоновцев Мосміськсуд визнав законним звільнення московських омонівців
Защищали подсудимых 15 известных московских адвокатов. Захищали підсудних 15 відомих московських адвокатів.
Московский герб: герой пронзает гада... Московський герб: герой пронизує гада...
Церковь святителя Алексия, митрополита Московского Церква святителя Алексія, митрополита Московського
Разделял взгляды московской лингвистической школы. Розділяв погляди московської лінгвістичної школи.
Улица в Московском районе Чебоксар; Вулиця в Московському районі Чебоксар;
Город Сергиев Посад, Московская область: Місто Сергіїв Посад, Московська область:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !