Beispiele für die Verwendung von "мэс центра" im Russischen

<>
Офис Центра "Номос" расположен в Севастополе. Офіс Центру "Номос" розташований в Севастополі.
Работа Украинско-Германского академического центра. Роботи Українсько-Німецького академічного центру.
Всероссийского детского центра "Океан" Всеросійський дитячий центр "Океан"
Уютная квартира 10 минут от центра Затишна квартира 10 хвилин від центру
Сергей Худолей - Медицинский директор Medicomente Центра Сергій Худолій - Медичний директор Medicomente Центру
Из космического центра Обама улетел в Майами. З космічного центру Обама полетів до Маямі.
Основными функциями образовательного центра "Донбасс-Украина" являются: Основними функціями освітнього центру "Донбас-Україна" є:
Площадь спортивного центра составила 19 гектар. Площа спортивного центру склала 19 гектар.
Отправление с центра города, посещение: Відправлення з центру міста, відвідини:
Поворот фигуры осуществляется вокруг центра виджета. Оберт фігури здійснюється довкола центру віджета.
Президент Центра инновационного консалтинга "КДА". Президент Центру інноваційного консалтингу "КДА".
Испытал влияние Средиземноморского и Среднеазиатского центра. Зазнав впливу Середземноморського і Середньоазіатського центру.
Координатор Центра поддержки экспорта при УСПП. Координатор Центру підтримки експорту при УСПП.
Обязанности администрации исправительного центра 1. Обов'язки адміністрації виправного центру 1.
Посещение реабилитационного центра диких медведей. Відвідування реабілітаційного центру диких ведмедів.
Директор центра фунготерапии, биорегуляции и аюрведы: Директор центру фунготерапии, біорегуляції і аюрведи:
Деятельность международного центра "Академия грация" Діяльність міжнародного центру "Академія грація"
2004-2012 - председатель Центра Прикладной Политики "Стратагема". 2004-2012: Голова Центру Прикладної Політики "Стратагема".
М. с. относительно центра О величина векторная. М. с. щодо центру Про величина векторна.
центра определялись тридцать три "принципы свободы". центру визначалися тридцять три "принципи свободи".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.