Beispiele für die Verwendung von "на свой счёт принимать" im Russischen

<>
Артамонов записал на свой счет трипл-дабл. Артамонов записав на свій рахунок тріпл-дабл.
Переключение на свой бренд потребителей конкурентов. Перемикання на свій бренд споживачів конкурентів.
производить за свой счет заправку автомобиля ГСМ; здійснювати за власний рахунок заправлення автомобіля ПММ;
Вариантов хватает - выбирайте на свой вкус. Варіантів вистачає - обирайте на свій смак.
Как правило, воины вооружались за свой счет. У ті часи воїни озброювались за власний кошт.
Найди ответ на свой вопрос Знайдіть відповідь на ваше питання
Организуем доставку за свой счет. Організовуємо доставку за власний рахунок.
Скачайте на свой ПК: Odin 3. Завантажте на свій ПК: Odin 3.
принудительные отпуска за свой счет; примусові відпустки за свій рахунок;
Уничтожив переправу, возвращался на свой аэродром. Знищивши переправу, повертався на свій аеродром.
За свой счёт построила восемнадцатипушечный корвет "Агамемнон". За свій кошт побудувала вісімнадцятигарматний корвет "Агамемнон".
Скачиваем приложение на свой ПК. Викачуємо додаток на свій ПК.
Пользоваться AIHelps исключительно на свой риск. Користуватись AIHelps виключно на власний ризик.
Скачиваем программку на свой ПК. Викачуємо програму на свій ПК.
Добавляйте кнопку ссылки на свой сайт: Додайте на свій веб-сайт кнопку посилання:
получите на свой e-mail прайс-лист отримайте на свій e-mail прайс-лист
Произвёл посадку на свой аэродром. Здійснив посадку на своєму аеродромі.
Звено без потерь вернулось на свой аэродром. Група без втрат повернулися на свій аеродром.
Установите Uplay клиент на свой компьютер. Установіть Uplay клієнт на свій комп'ютер.
Перевести сейчас на свой язык! Перекладіть зараз на свою мову!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.