Exemples d'utilisation de "наблюдательного совета" en russe

<>
2. О прекращении полномочий Наблюдательного совета Банка. 2. Про припинення повноважень Спостережної ради Банку.
Филя Жебровская стала председателем Наблюдательного совета. Філя Жебровська стала головою Наглядової ради.
Отчет наблюдательного совета Отчет ревизионной комиссии Звіт наглядової ради Звіт ревізійної комісії
Глава Наблюдательного совета Наталия Литвиненко Голова Спостережної ради Наталя Литвиненко
Член Наблюдательного совета Нанотехнологического сообщества "Нанометр". Член Наглядової ради нанотехнологічної спільноти "Нанометр".
Председатель наблюдательного совета холдинга Global Spirits Голова наглядової ради холдингу Global Spirits
член наблюдательного совета ТПО "Сахар Финанс"; член спостережної ради ТПО "Цукор Фінанс";
Роман Шпек - председатель наблюдательного совета, Роман Шпек - голова наглядової ради,
Председателем наблюдательного совета Укрсоцбанка избран Роман Шпек. Головою наглядової ради Укрсоцбанку обрано Романа Шпека.
С 1999 - председатель наблюдательного совета АО "Инжиниринг"; З 1999 - голова спостережної ради АТ "Інжиніринг";
Председатель Наблюдательного совета Школы трансфертного ценообразования. Голова Наглядової ради Школи трансфертного ціноутворення.
Антон Васиньчук стал членом его наблюдательного совета. Антін Васиньчук став членом його Наглядової ради.
Члены наблюдательного совета БФ "Поможем вместе": Члени наглядової ради БФ "Допоможемо разом":
ЗАО "Бердичев - Холод" - председатель наблюдательного совета; ЗАТ "Бердичів - Холод" - голова наглядової ради;
4. Об избрании членов Наблюдательного совета Банка. 4. Про обрання членів Спостережної ради Банку.
Член Наблюдательного совета Института энергетических стратегий. Член Спостережної Ради Інституту енергетичних стратегій.
Был председателем наблюдательного совета группы компаний АМАКО. Працював головою наглядової ради групи компаній АМАКО.
5. Об избрании членов Наблюдательного совета Банка. 5. Про обрання членів Спостережної ради Банку.
председателем наблюдательного совета транспортно-логистической компании GEFCO; головою наглядової ради транспортно-логістичної компанії GEFCO;
О прекращении полномочий Наблюдательного совета Банка. Про припинення повноважень Спостережної ради Банку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !