Exemples d’usage de "называем" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Управление активностью школьников мы называем активизацией. Таке управління активністю учнів називають активізацією.
Услугу мы эту называем мультискрин. Послугу ми цю називаємо мультіскрін.
Мы этот диалог называем молитвой. Такий діалог ми називаємо молитвою.
Мы называем их популистами, олигархами. Ми називаємо їх популістами, олігархами.
"Мы называем это прямым вторжением. "Ми називаємо це прямим вторгненням.
Почему мы называем себя гостиничным комплексом? Чому ми називаємо себе готельним комплексом?
Мы называем эти, как регуляторных генов. Ми називаємо ці, як регуляторних генів.
Мы называем это оценкой жизненного цикла. Ми називаємо це оцінкою життєвого циклу.
Мы называем такую молитву искренней, сердечной. Ми називаємо таку молитву щирою, сердечною.
Это то, что мы называем тенью Це те, що ми називаємо тінь
Мы их сегодня называем Людьми правды. Ми їх сьогодні називаємо Людьми правди.
Таких пользователей мы называем свободными рефералами. Ми називаємо таких користувачів вільними рефералами.
"Мы называем это борьбой с бандитизмом. "Ми називаємо це боротьбою з бандитизмом.
Это требование мы называем экологическим императивом. Цю вимогу ми називаємо екологічним імперативом.
Такое место мы называем своим домом. Таке місце ми називаємо своїм будинком.
Поэтический вечер "Мы мать называем святой" Поетичний вечір "Ми матір називаємо святою"
Ведь Отчизну мы тоже называем матерью. Адже Вітчизну ми теж називаємо матір'ю.
Вячеслав Грозный: "Называем Мякушко украинским Месси" В'ячеслав Грозний: "Називаємо Мякушко українським Мессі"
Мы называем этот материал рабочим бизнес-планом. Ми називаємо цей матеріал робочим бізнес-планом.
Сегодня мы называем Афганскую войну коммунистической агрессией! Сьогодні ми називаємо цю війну комуністичною агресією!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !