Exemples d'utilisation de "накопленного" en russe

<>
Сумма накопленного кешбэка всеми клиентами Сума накопиченого кешбека усіма клієнтами
высокий уровень накопленного научно-технического потенциала; високий рівень накопиченого науково-технічного потенціалу;
Есть база данных накопленных измерений. Є база даних накопичених вимірювань.
133 "Накопленная амортизация нематериальных активов"; 133 "Накопичена амортизація нематеріальних активів";
Накоплен большой спортивный и организационный опыт. Накопичено великий спортивний і організаційний досвід.
древесный уксус, позволяющий выводить накопленные токсины; деревний оцет, дозволяє виводити накопичені токсини;
Накоплен банк потенциальных работодателей города. Накопичений банк потенціальних працедавців міста.
Решение накопило опыт ведущих молокозаводом Украины. Рішення накопичило досвід провідних хлібозаводів України.
Сколько накопите - столько и используете. Скільки назбираєте - стільки і використаєте.
Бонусные мили - как накопить? - Onlinetickets.world Бонусні милі - як накопичувати? - Onlinetickets.world
Её мечта - накопить денег, чтобы уехать. Її мрія - назбирати грошей, щоб виїхати.
Много денег накопить на кооператив желаем! Багато грошей накопичити на кооператив бажаємо!
Особенно большой опыт был накоплен Советскими Вооруженными Силами. Величезний досвід у цьому накопичили Радянські Збройні Сили.
Аудит - это процесс анализа накопленной информации. Аудит - це процес аналізу накопиченої інформації.
Используйте накопленную информацию по максимуму. Використовуйте накопичену інформацію по максимуму.
накопленный производственный опыт людей, их способности; нагромаджений виробничий досвід людей, їх здібності;
накопленным итогом с 2012 г.. накопиченим підсумком з 2012 р.
Лицо контролирует сумму накопленных денег; особа контролює суму накопичених грошей;
Исторически накопленная информация остается в картах. Історично накопичена інформація залишається в картках.
Можно лишь сохранять то, что уже накоплено. Слід хоча б зберегти те, що накопичено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !