Beispiele für die Verwendung von "наскакивать на берег" im Russischen

<>
Тело утопленника вытащили на берег сотрудники станции. Тіло потопельника витягнули на берег місцеві мешканці.
о высадке людей на берег с судов. висадки людей на берег з пасажирських суден.
Оставшиеся четыре транспорта выбросились на берег Гуадалканала. Решта японських транспортів викинулись на берег Гуадалканалу.
4 сентября Татьяну свезли на берег. 4 вересня Тетяну звезли на берег.
Морякам не позволяли сойти на берег. Морякам не дозволяли зійти на берег.
"Сойти на берег", 1972). "Зійти на берег", 1972).
Автобус упал на берег небольшой реки.... Автобус упав на берег невеликої річки.
Город выходит на берег озера Шамплейн; Місто виходить на берег озера Шамплейн;
Пограничники вытащили его на берег. Прикордонники витягли його на берег.
Чаган выплескивает на берег дня. Чаган вихлюпує на берег дня.
Мужчина вытащил девочку на берег. Він витягнув дівчину на берег.
Крупные суда выброшены на берег. Великі судна викинуто на берег.
Затем на берег сошел Пияле-паша; Потім на берег зійшов Піяле-паша.
Женщина самостоятельно вытащила детей на берег. Жінка самостійно витягнула дітей на берег.
Съехав на берег, направились в казармы. З'їхали на берег, направилися до казарм.
Правый берег Киева ул. Жилянская, 47 Правий берег Києва вул. Жилянська, 47
Правый берег высокий, покрыт лиственными лесами; Правий берег високий, покритий листяними лісами;
Правый берег ул Жилянская, 47 Правий берег вул Жилянська, 47
Южный берег возвышенный, крутой, местами обрывистый; Південний берег високий, крутий, місцями обривистий;
Берег укрепили конструкциями из натурального камня. Берег зміцнено конструкціями з натурального каменю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.