Beispiele für die Verwendung von "не доведённый до ума" im Russischen

<>
сводя с ума штукатурку, опережая мебель. зводячи з розуму штукатурку, випереджаючи меблі.
Рашель - проститутка, без ума от Жоржа Дюруа. Рашель - повія, втратила розум від Жоржа Дюруа.
1998 - "Горе от ума" А. Грибоедова, реж. 1998 - "Горе від розуму" Олександра Грибоєдова, реж.
Люди сошли с ума! " Люди зійшли з розуму! "
Лень - это ржа ума и тела; Лінь - це іржа розуму і тіла;
Елена Зотова "Игры ума" текстильная пластика Олена Зотова "Ігри розуму" текстильна пластика
Разминка для ума, или энергия пирамиды? Розминка для розуму, або енергія піраміди?
Девчонки сходят по нему с ума. Дівчата сходять по ньому з розуму.
Вождение сводит вас с ума! Водіння зводить вас з розуму!
Сквозь жар души, сквозь хлад ума. Крізь жар душі, крізь хлад розуму.
Есть фанаты, которые сходят с ума. Є фанати, які сходять з розуму.
Человек незаурядного ума и большого сердца. Людина непересічного розуму й великого серця.
Продолжение комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума". Продовження комедії А. С. Грибоєдова "Лихо з розуму".
отвлечение ума от темы еды відволікання розуму від теми їжі
Первый признак высокого ума есть снисходительность. Перша ознака високого розуму є поблажливість.
Мой мельник с ума, знать, спятил. Мій мельник з розуму, знати, здурів.
Это "царство человеческого ума" (А. М. Кармин). Це "царство людського розуму" (А. М. Кармін).
Композиция и сюжет комедии "Горе от ума" Композиція і сюжет комедії "Лихо з розуму"
Особым взглядом стала легендарная Ума Турман. Особливим поглядом стала легендарна Ума Турман.
Зарядка для ума (9:14) Зарядка для розуму (9:14)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.