Exemples d’usage de "не хватает" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Или на большее мозгов не хватает? Чи на більше розуму не вистачає?
Также не хватает туалетов и душевых кабин. Також тут облаштують туалети та душові кабіни.
Кому-то подчас просто не хватает мотивации. Декому часом просто не вистачає мотивації.
Мне не хватает вкуса твоих губ! Мені не вистачає смаку твоїх губ!
Чего не хватает нашему отечественному шоу-бизнесу? Чого не вистачає нашому вітчизняному шоу-бізнесу?
Не хватает прав доступа к веб-форме. Не вистачає прав доступу до веб-формі.
Вдобавок ко всему нужны деньги, которых катастрофически не хватает. Все це потребує чималих коштів, яких катастрофічно не вистачає.
Если вещества не хватает, метаболизм замедляется. Якщо речовини не вистачає, метаболізм сповільнюється.
Людям не хватает места на плотах. Людям не вистачає місця на плотах.
Но гидроэнергетических ресурсов не хватает. Але гідроенергетичних ресурсів не вистачає.
Не хватает средств на геологоразведочные работы. Не вистачає коштів на геологорозвідувальні роботи.
Розовый - вам не хватает нежности и легкости. Рожевий - вам не вистачає ніжності й легкості.
Своих продовольственных ресурсов Андорре не хватает. Своїх продовольчих ресурсів Андоррі не вистачає.
Ей не хватает безопасности TPM. Їй не вистачає безпеки TPM.
Но этого катастрофически не хватает. Але цього катастрофічно не вистачає.
"Очень не хватает портативного ингалятора. "Дуже не вистачає портативного інгалятора.
Людям не хватает самого необходимого. Людям не вистачає на найнеобхідніше.
В школах не хватает классных комнат. В школі не вистачало класних кімнат.
Сторонникам Юга не хватает продовольствия. Прихильникам Півдня не вистачає продовольства.
Поездов и вагонов хронически не хватает. Потягів та вагонів хронічно не вистачає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !