Exemplos de uso de "невысокую" em russo com tradução para o ucraniano

<>
К недостаткам полипропилена относят невысокую морозостойкость (-30 ° С). Недоліком поліпропілену є невисока морозостійкість (до 30 ° С).
Беспроводная точка имеет невысокую цену. Бездротова точка має невисоку ціну.
Магнезитовые плиты имеют невысокую стоимость Магнезитові плити мають невисоку вартість
Необходимое оборудование имеет невысокую стоимость. Необхідне обладнання має невисоку вартість.
Размеры же предопределили невысокую проходимость машины. Розміри ж зумовили невисоку прохідність машини.
Среди преимуществ продукта следует назвать невысокую стоимость. Серед переваг продукту слід назвати невисоку вартість.
Среди других недостатков орудия необходимо отметить невысокую скорострельность. Серед інших недоліків знаряддя необхідно вказати невисоку скорострільність.
Урожайность этого сорта винограда невысока. Урожайність цього сорту винограду невисока.
Зеленые изгороди невысоки, до метра. Зелені огорожі невисокі, до метра.
Эффект деятельности аномических групп невысок. Ефект діяльності аномічних груп невисокий.
ЭЛТ техника - бюджетный вариант ввиду невысокой стоимости. ЕПТ техніка - бюджетний варіант через невисоку вартість.
Моральный дух подразделения был невысоким. Моральний дух підрозділи був невисоким.
Шардоне - сорт с невысокой урожайностью. Шардоне - сорт з невисокою врожайністю.
Поединок проходил в невысоком темпе. Бій почався в невисокому темпі.
Растительность представлена невысокими растениями, свойственными тундре. Рослинність представлена невисокими рослинами, властивими тундрі.
Они активны при сравнительно невысокой температуре. Вони активні при порівняно невисокій температурі.
Инфляция минимальна, а уровень безработицы невысок. Інфляція низька, а рівень безробіття незначний.
"Роскошный курорт с невысокими ценами "Розкішний курорт з низькими цінами
Иногда высматривает добычу с веток невысоких деревьев. Іноді виглядає їжу з гілок невисоких дерев.
Качество конкреций Индийского океана невысоко. Якість конкрецій Індійського океану невисоко.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!