Beispiele für die Verwendung von "незамедлительное проявление внимания" im Russischen

<>
Много внимания уделял математическим исследованием. Багато уваги приділяв математичним дослідженням.
Произошло незамедлительное падение курса рубля. Сталося негайне падіння курсу рубля.
Сибирская язва - формы и проявление Сибірська виразка - форми і прояв
Высокорослые флоксы Андерса заслуживают особого внимания. Високорослі флокси Андерса заслуговують особливої уваги.
головные боли, похожие на проявление менингита. головні болі, схожі на прояв менінгіту.
Какие еще русские ученые-биологи достойны внимания? Які ще російські вчені-біологи варті уваги?
Проявление сибирской язвы на шее Прояв сибірської виразки на шиї
Много внимания уделяем воспитанию студентов. Велика увага приділяється вихованню студентів.
> Это же элементарное проявление уважения. > Це ж елементарне прояв поваги.
Открытый гей, оказывает Блейну знаки внимания. Відкритий гей, надає Блейну знаки уваги.
1) Крайнее проявление чего-либо; излишество (невоздержанность). 1) крайній прояв чого-небудь, надмірність (нестриманість);
Особого внимания заслуживают несколько смотровых площадок. Особливої уваги заслуговують декілька оглядових майданчиків.
Внешнее торможение - проявление действия негативной индукции. Зовнішнє гальмування є проявом дії негативної індукції.
Особого внимания заслуживают рентные платежи. Особливої уваги заслуговують рентні платежі.
Проявление сердечной недостаточности характеризуется собственной резкостью. Прояв серцевої недостатності характеризується власною різкістю.
Малкольм в центре внимания (2000) Малкольм у центрі уваги (2000)
Право - проявление воли и сознания людей. Право - виявлення волі і свідомості людей.
Особого внимания заслуживают заповедники о. Бали. Особливої уваги заслуговують заповідники о. Балі.
Но любое проявление протеста незамедлительно наказывается. Але будь-який вияв протесту негайно карається.
Выбор фурнитуры потребует тщательного внимания. Вибір фурнітури потребують ретельної уваги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.