Beispiele für die Verwendung von "обе" im Russischen mit Übersetzung "обидві"

<>
Обе головки имеют одну размерность. Обидві головки мають однаковий розмір.
Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ. Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ.
Средства вносятся в обе ноздри. Засоби вносяться в обидві ніздрі.
Обе диссертации защищались в Сорбонне. Обидві дисертації захищали у Сорбоні.
Обе приходили домой усталые, грязные. Обидві приходили додому втомлені, брудні.
Обе книги были посвящены вампирам. Обидві книги були присвячені вампірам.
Обе машины помещены на арестплощадку. Обидві автівки поставлені на арештмайданчик.
Обе книги вела бухгалтерия банка. Обидві книги вела бухгалтерія банку.
Мне наполняют обе стороны живота. Мені наповнюють обидві сторони живота.
Мы обе - феи, добрые соседки, Ми обидві - феї, добрі сусідки,
Обе попытки были своевременно пресечены. Обидві спроби були вчасно припинені.
От удара обе машины загорелись... Від зіткнення обидві машини спалахнули...
обе звучат из уст Эвмолпа. обидві звучать з вуст Евмолп.
Но обе миссии закончились провалом. Але обидві місії скінчилися провалом...
Обе девушки красивы и харизматичны. Обидві дівчини красиві і харизматичні.
Обе эти речки - притоки Качи. Обидві ці річки - притоки Качи.
Обе пули поразили грудь короля. Обидві кулі вразили груди короля.
обе работы 1886, Третьяковская галерея). обидві роботи 1886, Третьяковська галерея).
диплегия - обе руки или ноги; диплегія - обидві руки або ноги;
Обе стороны довольны заключённой сделкой. Обидві сторони задоволені вчиненим правочином.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!