Verwendungsbeispiele von "обратился" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Обратился к успешному опыту людей. Звернувся до успішного досвіду людей.
В полицию обратился брат пропавшего. До поліції звернувся брат зниклого.
Обратился к врачам, начал лечиться. Звернувся до лікарів, почав лікуватися.
К правоохранителям обратился брат потерпевшего. До правоохоронців звернувся син потерпілої.
"Анонимность всем, кто обратился, гарантируется. "Анонімність всім, хто звернувся, гарантується.
он обратился с повторной просьбой. він звернувся з повторним проханням.
В полицию обратился охранник церкви. До поліції звернувся охоронець церкви.
", - обратился к собравшимся Алексей Савченко. ", - звернувся до присутніх Олексій Савченко.
Заплатив, он обратился в полицию. Заплативши, він звернувся в поліцію.
", - обратился к военным Владислав Мангер. ", - звернувся до військових Владислав Мангер.
Дикинсон немедленно обратился к Янику Герсу: Дікінсон негайно звернувся до Яніка Герса:
Атен обратился к Россу за помощью. Атен звернувся до Росса за допомогою.
Потерпевший обратился к Путильской районной больницы. Потерпілий звернувся до Путильської районної лікарні.
К правоохранителям обратился 21-летний киевлянин. До правоохоронців звернувся 21-річний киянин.
Он обратился за помощью к Ангусу. Він звернувся за допомогою до Ангуса.
Тогда он обратился к киевским медикам. Тоді він звернувся до київських медиків.
В начале 1930-х обратился к скульптуре. На початку 1930-х звернувся до скульптури.
Владыка обратился к присутствующим с Пасхальным поучением. Він звернувся до присутніх з пасхальним вітанням.
За помощью в полицию пострадавший обратился 16 ноября. По допомогу до поліції потерпілий звернувся 16 листопада.
Джаред Лето обратился к украинцам со сцены "Оскара" Джаред Лето звернувся до українців на кінопремії "Оскар"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!