Exemplos de uso de "обстановку" em russo com tradução para o ucraniano

<>
успокоиться и обдумать сложившуюся обстановку; заспокоїтися й обміркувати сформовану обстановку;
оценивать и прогнозировать эпидемиологическую обстановку; оцінку та прогнозування епідемічної ситуації;
Это ещё больше накаляет обстановку. Це ще більше загострює ситуацію.
Это положительно повлияло на криминогенную обстановку в нашем районе. Ви вже познайомились з криміногенною обстановкою в нашому місті.
Все это накаляет социальную обстановку. Все це утворює соціальне середовище.
влияние производства на экологическую обстановку в городе; вплив факторів середовища на екологічний стан міста;
оперативную обстановку на закрепленной территории; оперативну обстановку на закріпленій території;
Наблюдатели констатировали там спокойную обстановку. Спостерігачі відзначили там спокійну ситуацію.
радиационную, химическую и биологическую обстановку. радіаційну, хімічну та біологічну обстановку.
на экологическую обстановку в округе. на екологічну ситуацію в районі.
Но Гусаковский трезво оценивал обстановку. Але Гусаковский тверезо оцінював обстановку.
Постарайтесь успокоиться и уточнить обстановку. Спробуйте заспокоїтися та уточнити ситуацію.
Это ещё больше накалило обстановку. Це ще більше загострило обстановку.
"Россия изменила обстановку в сфере безопасности. "Росія змінила ситуацію у сфері безпеки.
Это несколько разрядило напряжённую обстановку. Це дещо розрядило напружену обстановку.
Необходимо создать спокойную, здоровую психологическую обстановку. Необхідно створити спокійну, здорову психологічну обстановку.
Командование части своевременно не урегулировало обстановку ". Командування частини своєчасно не врегулювало обстановку ".
Прибор с согнутым крылом, смягчает обстановку; Прилад з зігнутим крилом, пом'якшує обстановку;
современную международную и общественно-политическую обстановку; сучасну міжнародну та суспільно-політичну обстановку;
это разрядило обстановку и успокоило их [41] [42] [43]. Це розрядило обстановку і заспокоїло їх [41] [42] [43].
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!