Exemplos de uso de "октябрьский" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Далее идут Октябрьский и Ленинский. Потім йдуть Ленінський і Жовтневий.
Административный центр - городской поселок Октябрьский. Адміністративний центр - міське селище Октябрський.
Административный центр - посёлок городского типа Октябрьский. Адміністративний центр - селище міського типу Октябрське.
Это показал октябрьский опрос ARD - Deutschlandtrend. Це показало жовтневе опитування ARD - Deutschlandtrend.
Октябрьский переворот Бунин пережил трагически. Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно.
Соединяет Октябрьский остров и Кнайпхоф. З'єднує Октябрський острів та Кнайпхоф.
Проживала в посёлке Октябрьский Кулундинского района. Проживала в селищі Жовтневий Кулундинського району.
Центр - город Полтава, Октябрьский район. Центр - місто Полтава, Октябрський район.
Сквер Октябрьский Кременчуг фото номер 2165 Сквер Жовтневий Кременчук фото номер 2165
Октябрьский - 57 - Винницкой и Киевской; Октябрський - 57 - Вінницької та Київської;
Октябрьский мост в Вологде (1928 - 1931). Жовтневий міст в Вологді (1928 - 1931).
Октябрьский винодельный завод специализируется на: Октябрський виноробний завод спеціалізується на:
Красный Яр, Октябрьский район, м. Луганськ. Красний Яр, Жовтневий район, м. Луганськ.
Государственное предприятие "Октябрьский вино-коньячный завод" Державне підприємство "Октябрський вино-коньячний завод"
Как тогда рассматривать октябрьский переворот большевиков? Як тоді розглядати жовтневий переворот більшовиків?
Границы: Ленинский, Октябрьский районы города Полтавы. Межі: Ленінський, Октябрський райони міста Полтави.
54018, г. Николаев, проспект Богоявленский (Октябрьский), 43А 54018, м. Миколаїв, проспект Богоявленський (Жовтневий), 43А
На западной окраине села пруд Октябрьский. На західній околиці села ставок Октябрський.
В 1974 году образован Октябрьский городской район. У 1974 році утворено Жовтневий міський район.
Городов областного подчинения - 2 (Октябрьский, Черниковск). Міст обласного підпорядкування - 2 (Октябрський, Черниковск).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!