Beispiele für die Verwendung von "окутан" im Russischen

<>
Он окутан тайнами и легендами. Він оповитий таємницями та легендами.
Сам дом окутан мрачной тайной. Сам будинок оповитий похмурою таємницею.
Аппендикс уже давно окутан тайной. Апендикс вже давно оповитий таємницею.
Довольно большой комплекс просто окутан легендами. Досить великий комплекс просто оповитий легендами.
Нежное сочетание: клубничный сорбет, окутанный сливками. Ніжне поєднання: полуничний сорбет, оповитий вершками.
История происхождения "Гидры" окутана тайной. Історія походження "Гідри" оповита таємницею.
Китайская медицина также окутана легендами. Походження китайської медицини оповите легендами.
Знойная ночь окутала дворец Ирода Антипы. Спекотна ніч огорнула палац Ірода Антипи.
Магия, иллюзия, страх, обман окутают вас! Магія, ілюзія, страх, обман огорнуть вас!
Фигура Юнуса Эмре окутана легендами. Життя Юнуса Емре оповита легендами.
Пещеры Кармалюка - живописное место, окутанное легендами. Печери Кармалюка - мальовниче місце, оповите легендами.
История создания "Реквиема" окутана тайной. Історія створення "Реквієму" оповита таємницею.
Его имя окутано загадками и тайнами. Його ім'я оповите загадками й таємницями.
История Нерукотворного образа окутана многими преданиями. Історія нерукотворного образу оповита багатьма переказами.
Его личность и личная жизнь окутана тайной. Його особу й особисте життя оповите таємницею.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.