Beispiele für die Verwendung von "отложена" im Russischen

<>
Поисковая операция отложена до завтра. Пошукова операція відкладена до завтра.
Большая часть запланированных инвестиций была отложена. Велика частина запланованих інвестицій була відкладена.
Отложить 1 стакан этой смеси. Відкласти 1 стакан цієї суміші.
Естественно голодание отложено на потом. Природно голодування відкладено на потім.
Польский сейм отложил рассмотрение вопроса. Польський сейм відклав розгляд питання.
Выступление отложили до 1826 года. Виступ відклали до 1826 року.
Коммерческий запуск сети опять отложен. Комерційний запуск мережі знову відкладений.
Отложенная оплата на карту Приватбанка Відкладена оплата на карту Приватбанку
Теперь отложите ручку и бумагу. Тепер відкладіть ручку і папір.
Отложенные товары на E & R Відкладені товари на E & R
Список выбранных и отложенных анкет Список обраних і відкладених анкет
Во-вторых, можно пользоваться возможностями "отложенного чтения". По-друге, можна користуватися можливостями "відкладеного читання".
IFRS 14 "Отложенные счета тарифного регулирования" МСФЗ 14 "Відстрочені рахунки тарифного регулювання"
Дебет 99 Кредит 09 "Отложенные налоговые активы" Дебет 99 Кредит 09 "Відстрочений податковий актив"
Отложив яйца, самка может сразу погибнуть. Відклавши яйця, самка може відразу загинути.
Поэтому ГКРЧ отложила принятие решения. Тому ГКРЧ відклала ухвалення рішення.
Но давайте пока отложим это. Та давайте поки це відкладемо.
Планировавшееся развёртывание ракет пришлось отложить. Заплановане розгортання ракет довелося відкласти.
Выход "Толоки" отложен на неопределенный срок. Вихід "Толоки" відкладено на невизначений термін.
И отложил проект планшета на полку. І відклав проект планшета на полицю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.