Exemples d’usage de "относился" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Язык М. относился к самодийским. Мова М. ставився до самодійським.
Urchin скорее относился к мейнстриму. Urchin скоріше відносився до мейнстриму.
Тилозавр относился к виду мозазавров. Тілозавр ставився до виду мозазаврів.
По классификации относился к лёгким танкам. За класифікацією відносився до легких танків.
Относился к Армянской апостольской церкви. Ставився до Вірменської апостольської церкви.
По массе относился к лёгким танкам. По масі відносився до легких танків.
Герцог первоначально миролюбиво относился к протестантам. Герцог первинно миролюбно ставився до протестантів.
Род Quinkana относился к подсемейству Mekosuchinae. Рід Quinkana відносився до підродини Mekosuchinae.
К опасности он относился по-солдатски. До небезпеки він ставився по-солдатському.
Ко мне он относился с большой симпатией. До мене він ставився з великою симпатією.
Ко взрослым относится уважительно, прислушивается. До дорослих відноситься шанобливо, прислухається.
К профессиональным функциям вагранщиков относятся: До професійних функцій вагранників відносяться:
Mansourasaurus shahinae относится к титанозаврам. Mansourasaurus shahinae належить до титанозаврів.
К формам некорректного заимствования относятся: До форм некоректного запозичення належать:
Немцы настороженно относятся к иностранцам. Німці насторожено ставляться до іноземців.
Можно к этому относиться неоднозначно. Можна до цього ставитися неоднозначно.
Добросовестно отношусь к своим обязанностям. Сумлінно ставлюся до своїх обов'язків.
Экипаж уважительно относится к пассажирам. Екіпаж шанобливо ставиться до пасажирів.
Что относится к тектоническим структурам? Які є типи тектонічних структур?
относились громадовцы к идеям национализма? ставилися громадівці до ідей націоналізму?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !