Beispiele für die Verwendung von "отрыва" im Russischen

<>
заочная (без отрыва от производства). заочна (без відриву від виробництва).
Имеет перфорацию для удобства отрыва; Має перфорацію для зручності відриву;
Без отрыва от производства окончил аэроклуб. Без відриву від виробництва закінчив аероклуб.
Обучение велось без отрыва от производства. Навчання проводилося без відриву від виробництва.
Форма обучения - заочная (без отрыва от работы). форма навчання - заочна (без відриву від служби);
"Химик" увеличил отрыв от "Галычанки" "Хімік" збільшив відрив від "Галичанки"
Горган победил с большим отрывом. Горган переміг із великим відривом.
Отлично прочности при отрыве для сварки; Відмінно міцності при відриві для зварювання;
Учился он с большими отрывами. Вчився він з великими відривами.
А теперь ее отрыв чувствуется. А зараз її відрив відчувається.
Кожура крепкая, эластичная, с сухим отрывом. Шкірочка міцна, еластична, із сухим відривом.
Грузоподъемность при отрыве от земли, т 5 Вантажопідйомність при відриві від землі, т 5
Этот отрыв определял суть биполярности. Цей відрив визначив сутність біполярності.
С огромным отрывом было названо свинку. З величезним відривом було названо свинку.
Ионизация атома - отрыв электрона от атома. Іонізація атома - відрив електрона від атома.
30% продолжают учебу с отрывом от работы. 30% продовжують навчатися з відривом від роботи.
Кожица у плодов прочная, отрыв - сухой. Шкірочка у плодів міцна, відрив - сухий.
увеличивает отрыв частиц грязи с поверхности збільшує відрив часточок бруду з поверхні
Отрыв от ближайших преследователей уже десять очков... Відрив від найближчих переслідувачів - 10 очок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.