Exemples d'utilisation de "очень медленно" en russe

<>
Процесс замещения происходит очень медленно. Процес заміни відбувається надто повільно.
Этот ряд сходится очень медленно. Цей ряд сходиться дуже повільно.
Заселение Новой Франции шло очень медленно. Заселення Нової Франції йшло дуже повільно.
Под парусом судно шло очень медленно. Під вітрилом судно йшло дуже повільно.
Он летел через облака очень медленно. Він летів через хмари дуже повільно.
Йод очень медленно выводится из организма. Йод дуже повільно виводиться з організму.
Сначала американцы заселяли Орегон очень медленно. Спочатку американці заселяли Орегон дуже повільно.
Возведение храма шло очень медленно. Будівництво храму просувалося дуже повільно.
Разговаривает медленно и очень вежливо. Розмовляє повільно і дуже ввічливо.
Работа продвигалась медленно, но непрерывно. Робота просувалася повільно, але безперервно.
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Они передвигаются всегда медленно и осторожно. Вони пересуваються завжди поволі і обережно.
Такие карнизы очень хорошо смотрятся. Такі карнизи дуже добре виглядають.
крупные, медленно движущиеся частицы (земля). великі, повільно рухаються частинки (земля).
Поэтому эта профессия очень востребована в мире. Ця професія в усьому світі дуже затребувана.
Терапевтический эффект препарата развивается медленно. Терапевтичний ефект препарату розвивається поступово.
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Сходили медленно до самых ног моих. Сходили повільно до самих ніг моїх.
Основа - очень важный этап нанесения макияжа. Основа - дуже важливий етап нанесення макіяжу.
Да, она меняется медленно и болезненно. Так, вона змінюється повільно і болісно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !