Sentence examples of "пересекается" in Russian

<>
Понятие пересекается с понятием демозапись. Поняття перетинається з поняттям демозапис.
С другими улицами не пересекается. З іншими вулицями не пересікається.
Африка почти посредине пересекается экватором. Африка майже посередині перетинається екватором.
Е98 пересекается с маршрутом E91. Е98 перетинається з маршрутом E91.
Пересекается Транссибирской магистралью и Московским трактом. Перетинається Транссибірською магістраллю і Московським трактом.
Производство рома пересекается с производством сахара. Виробництво рому перетинається з виробництвом цукру.
Территория курорта пересекается двумя родниковыми речками. Територія курорту перетинається двома джерельними річками.
Оно пересекается многочисленными подводными горными хребтами. Воно перетинається численними підводними гірськими хребтами.
Обе линии пересекаются в неожиданный финал. Обидві лінії перетинаються в несподіваному фіналі.
С "Гелиосом" рефери пересекался дважды. З "Геліосом" рефері двічі перетинався.
Улицы пересекаются под прямым углом. Вулиці перетиналися під прямим кутом.
Будут пересекаться, поскольку это свободное пространство. Будуть пересікатися, оскільки це вільний простір.
Пересекающиеся полосы создают ощущение непрерывного пространства. Пересічні смуги створюють відчуття безперервного простору.
черный - вертикальными и горизонтальными пересекающимися чертами; чорний - вертикальними і горизонтальними пересічними рисами;
Композиции состояли из нескольких пересекающихся плоскостей; Композиції складалися з кількох пересічних площин;
Пересекаясь в вершине, они образуют "пучок". Перетинаючись у вершині, вони утворюють "пучок".
Именно здесь пересекаются несколько маршрутов наркотрафика. Саме тут перетинаються кілька маршрутів наркотрафіку.
С украинцами Эрикссон пересекался трижды. З українцями Ерікссон перетинався тричі.
В Кубке Украины команды пересекались дважды. В Кубку України команди перетиналися двічі.
Поднимаясь вверх, распалубки пересекаются посередине сводов. Піднімаючись вгору, розпалубки перетинаються посередині склепіння.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.