Verwendungsbeispiele von "по имени" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Была отдана кормилице по имени миссис Гибсон. Була віддана годувальниці на ім'я місіс Гібсон.
На том конце - японка, девушка по имени Тотоми: З того боку - японка, дівчина на ім'я Тотомі:
Главный герой мультфильма - бык по имени Фердинанд. Головним героєм мультфільму є бик на ім'я Фердинанд.
Герой сайта - позитивный слоненок по имени Пустунчик. Герой сайту - позитивне слоненя на ім'я Пустунчик.
Принцессу сопровождает водитель по имени Эртебиз. Принцесу супроводжує водій на ім'я Ертебіз.
Несколько персонажей по имени Тавр. Кілька персонажів на ім'я Тавр.
Имеет кошку по имени Калли. Має кішку на ім'я Каллі.
Голосом Эрика говорит персонаж по имени Шейн. Голосом Еріка говорить персонаж на ім'я Шейн.
Так появился "Медвежонок по имени Паддингтон". Так з'явився "Ведмедик на ім'я Паддінгтон".
Имеет попугая по имени Матея. Має папугу на ім'я Матея.
История одного скалолаза по имени David Lama. Історія одного скелелаза на ім'я David Lama.
Первоначально персонаж по имени Филлип Дж. Спочатку персонаж на ім'я Філіп Дж.
Мальчик по имени Патрик облысел вследствие химиотерапии. Хлопчик на ім'я Патрік облисів внаслідок хіміотерапії.
В себя приходит девушка по имени Эдна. У себе приходить дівчина на ім'я Една.
Жил-был мальчик по имени Гас. Жив-був хлопчик на ім'я Ґас.
Главная героиня - молодая девушка по имени Тэмми. Головна героїня - молода дівчина на ім'я Теммі.
Главный герой мультфильма - коала по имени Бастер. Головний герой мультфільму - коала на ім'я Бастер.
"Чайка по имени Джонатан" - Вожак, Чианг; "Чайка на ім'я Джонатан" - Ватажок, Чіанг;
Позже Аллен встречает девушку по имени Хелен. Пізніше Аллен зустрічає дівчину на ім'я Хелен.
Жертва девушка по имени Микадо Гомон. Жертва дівчина на ім'я Мікадо Гомон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!