Beispiele für die Verwendung von "по причине здоровья" im Russischen

<>
Этап рассмотрения затягивается по причине нехватки рецензентов. • Етап розгляду затягується через нестачу рецензентів.
Спортивное развлечение "Путешествие на планету Здоровья". Спортивна розвага "Подорож у країну" Здоров'я "
Не подтвердились и другие возможные причине возгорания. Не підтвердилися й інші вірогідні причині загоряння.
Команда ENSO пробежала ради здоровья детей Команда ENSO пробігла заради здоров'я дітей
По этой причине DAF предлагает TRP. З цієї причини DAF пропонує TRP.
Всё о новинках мобильного здоровья и телемедицины. Усе про новинки мобільного здоров'я й телемедицини.
По этой причине Арчибальд покинул лигу. З цієї причини Арчібальд покинув лігу.
Пластилин нетоксичен, безопасен для здоровья. Пластилін нетоксичний, безпечний для здоров'я.
По этой причине, отключить вертикальную синхронизацию. З цієї причини, відключити вертикальну синхронізацію.
низкая мотивация населения к сохранению здоровья; • Низька мотивація щодо збереження здоров'я;
По какой причине покупка окупается? З якої причини покупка окупається?
Умные технологии на страже здоровья семьи Розумні технології на варті здоров'я сім'ї
Гогуа высказывала сомнения в причине смерти [1]. Гогуа висловлювала сумніви у причині смерті [1].
"Охрана репродуктивного здоровья женщины" Програма охорони репродуктивного здоров'я жінки "
А теперь вернись к причине № 1. А тепер повернися до причини № 1.
Безопасен для природы и здоровья человека Безпечний для природи та здоров'я людини
По этой причине он считается вырожденным. З цієї причини він вважається виродженим.
Репродуктивное здоровье родителей - залог здоровья потомков. Репродуктивне здоров'я батьків - запорука здоров'я нащадків.
По этой причине ФИФА дисквалифицировала также "Арену Львов". Саме через це ФІФА дискваліфікувала й "Арену Львів".
Одновременно ухудшается состояние его душевного здоровья. Водночас погіршився стан його душевного здоров'я.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.