Exemplos de uso de "повторных" em russo com tradução para o ucraniano

<>
После стирки пуховик требует повторных полосканий. Після прання пуховик вимагає повторного полоскання.
Напоминание на почту о повторных процедурах Нагадування на пошту про повторні процедури
Снизилось и количество повторных обращений. Зменшилась також кількість повторних звернень.
Эксперты предупреждают о возможности повторных афтершоков. Експерти попереджають про можливість повторних афтершоків.
Следует избегать повторных курсов лечения хлорамфениколом. Слід уникати повторних курсів лікування хлорамфеніколом.
Случаи заболевания без повторных приступов редки. Випадки захворювання без повторних нападів рідкісні.
Растёт число повторных и многократных покупок. Росте число повторних і багаторазових покупок.
Максимальная магнитуда повторных толчков составила 4,6. Максимальна магнітуда повторних поштовхів склала 4,6.
После первого толчка последовали более 770 повторных, более слабых толчков. З моменту землетрусу було зафіксовано понад 770 повторних, слабших поштовхів.
Нефедов предлагает повторно приватизировать "Укртелеком" Нефьодов пропонує повторно приватизувати "Укртелеком"
Повторно вводить пароль не требуется. Повторне введення паролю не потрібне.
Повторная консультация проктолога 200 грн. Повторна консультація проктолога 150 грн.
8 100 Повторная распечатка ортопантомограммы 8 120 Повторний видрук ортопантомограми
Скорость повторного сближения удивляет экспертов. Швидкість повторного зближення дивує експертів.
Множественные, повторные или конкурирующие публикации. Множинні, повторні та конкуруючі публікації.
назначение дополнительного или повторного исследования. Призначення додаткової або повторної експертизи.
Пройти повторную проверку и оценку ". Пройти повторну перевірку та оцінку ".
Результаты повторного испытания являются окончательными. Результати повторних випробувань є остаточними.
Происходит при повторном посещении стоматолога. Відбувається при повторному відвідуванні стоматолога.
он обратился с повторной просьбой. він звернувся з повторним проханням.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!