Ejemplos del uso de "подвергать" en ruso

<>
подвергать казни без согласия парламента; піддавати страті без згоди парламенту;
Нет больше подвергать ключи Google внешне Немає більше піддавати ключі Google зовні
Не рекомендовано: отбеливать и подвергать химчистке. Не рекомендовано: вибілювати і піддавати хімчистці.
Не рекомендовано: утюжить, отбеливать и подвергать химчистке. Не рекомендується: прасувати, відбілювати і піддавати хімчистці.
Подвергайте продукты тщательной тепловой обработке; Піддавайте продукти ретельній тепловій обробці;
Покойников подвергали кремации или мумифицировали. Небіжчиків піддавали кремації або муміфікували.
Незрячих людей подвергают смертельной опасности Незрячих людей піддають смертельної небезпеки
Не подвергайте свой слух опасности. Не піддавайте свій слух небезпеці!
Его подвергали пыткам и морили голодом. Його піддавали тортурам і морили голодом.
Миротворцы подвергают свою жизнь угрозе. Миротворці піддають своє життя загрозі.
Не подвергайте себя риску быть обманутым! Не піддавайте себе ризику бути обманутим!
На допросах Бабеля подвергали жестоким пыткам. На допитах Бабеля піддавали жорстоким тортурам.
После окончания горных работ О. подвергают рекультивации. Після закінчення гірничих робіт О. піддають рекультивації.
Принцип 3: Подвергайте продукты тщательной тепловой обработке. Принцип 3: Піддавайте продукти ретельній тепловій обробці.
То и вообще подвергали сомнению эстетичность проекта. То й узагалі піддавали сумніву естетичність проекту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.