Verwendungsbeispiele von "поешь" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Как новую, с волнением поешь. як нову, з хвилюванням співаєш.
Без труда мёда не поешь. Без праці меду не поїси.
Начинала петь дуэтом с мамой. Починала співати дуетом з мамою.
Хор пел новый хоровой гимн. Хор співав новий хорової гімн.
А сам Захаров - только поет. А сам Захаров - тільки співає.
Пела в операх и опереттах. Співала в операх та оперетах.
Да поют всю ночку соловьи. Де співають всю ніч солов'ї.
Где поесть в Сестри-Леванте Де поїсти в Сестрі-Леванте
Посетители пели, закусывали и уходили. Відвідувачі співали, закушували і йшли.
Лучший короткометражный игровой фильм "-" Пой ". "Кращий ігровий короткометражний фільм" - "Співай"
Пойте и любите друг друга. Співайте і любіть один одного.
Его пою - зачем же нет? Його співаю - навіщо ж немає?
Как сияло там и пело Як сяяло там і співало
Поет Николай Майоров: биография, творчество Поет Микола Майоров: біографія, творчість
"Поющие гитары" - Вокально-инструментальный ансамбль. "Співаючі гітари" - вокально-інструментальний ансамбль.
Поющий бархан - популярная туристическая достопримечательность. Співаючий бархан - популярна туристична пам'ятка.
В новой группе пело трое солистов. У новому гурті співало троє солістів.
Пело была чрезвычайно колоритной фигурой. Сократ був надзвичайно колоритною фігурою.
В следующий раз с удовольствием поедим тушенку) В наступний раз із задоволенням поїдемо тушонку)
Мы не поем канонов Иисусу, Ми не співаємо канонів Ісуса,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!