Beispiele für die Verwendung von "пойти на поправку" im Russischen

<>
Второй - пойти на компромисс с государством-агрессором. Другий - піти на компроміс із державою-агресором.
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
Можно пойти на курсы веб-дизайнера. Можна піти на курси веб-дизайнера.
Почему стоит пойти на концерт NaviBand? Чому варто піти на концерт NaviBand?
Почему стоит пойти на концерт "Бандура. Чому варто піти на концерт "Бандура.
Ради детей может пойти на любые жертвы. Заради неї можна йти на будь-які жертви...
Можно пойти на экскурсию в Каир. Можна відправитися на екскурсію в Каїр.
Почему стоит пойти на концерт ALEKSEEV? Чому варто піти на концерт ALEKSEEV?
Почему стоит пойти на концерт Tech N9ne? Чому варто піти на концерт Tech N9ne?
Оно было вынуждено пойти на это. Вони змушені були піти на це.
или пойти на OnePlus 3? або піти на OnePlus 3?
Почему стоит пойти на концерт Jamala? Чому варто піти на концерт Jamala?
Пять поводов пойти на Венский бал 2018. П'ять приводів піти на Віденський бал 2018.
Армяне отказались пойти на двойные поборы. Вірмени відмовились піти на подвійні побори.
Почему стоит пойти на спектакль Примадонны? Чому варто піти на виставу Примадонни?
Почему стоит пойти на концерт MELOVIN? Чому варто піти на концерт MELOVIN?
Почему стоит пойти на спектакль "Калигула"? Чому варто піти на виставу "Калігула"?
Сексуальная секретарша решила пойти на повышение Сексуальна секретарка вирішила піти на підвищення
Христианство вынуждено было пойти на определенные уступки. Християнство змушене було піти на певні поступи.
Царизм был вынужден пойти на уступки. Царизм був змушений піти на поступки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.