Beispiele für die Verwendung von "порядком" im Russischen mit Übersetzung "близько"

<>
Всего ожидается порядка 15 спикеров. Всього очікується близько 15 спікерів.
Порядка 80% террористов являются российскими наемниками. Близько 80% терористів є російськими найманцями.
Занимаемся производством пеллет порядка 2 лет. Займаємося виробництвом пелет близько 2 років.
Общее количество задействованных камней порядка 70. Загальна кількість задіяних каменів близько 70.
Цена продукта составляет порядка 950 руб.. Ціна продукту становить близько 950 руб..
Выпускалось порядка двух десятков пчеловодческих журналов. Випускалося близько двох десятків бджільницьких журналів.
В ее фильмографии порядка 40 картин. У її фільмографії близько 40 картин.
Порядка 20 процентов населения Израиля арабоязычные. Близько 20% населення Ізраїлю арабомовні.
Таковые потребуют порядка десяти тысяч лет. Такі потребують близько десяти тисяч років.
Общее количество вывезенных тел - порядка 150. Загальна кількість вивезених тіл - близько 150.
На заживление потребуется порядка 7 дней. На загоєння потрібно близько 7 днів.
Мы насчитали порядка 300 "зеленых человечков". Ми нарахували близько 300 "зелених чоловічків".
Число звёзд в Галактике порядка триллиона. Число зірок в Галактиці близько трильйона.
Художник создал порядка 6 тысяч картин. Художник залишив близько 6 тисяч творів.
Малогабаритный бытовой инкубатор стоит порядка 200 долларов Малогабаритний побутової інкубатор коштує близько 200 доларів
Микоз кожи лечится порядка 3-4 недель Мікоз шкіри лікується близько 3-4 тижнів
Коллекция Кабреры насчитывает порядка 11 тысяч экспонатов. Колекція Кабрери налічує близько 11 000 експонатів.
В казармах форта размещалось порядка 60 солдат. У казармах форту розміщувалося близько 60 солдатів.
Ожидаемая выводимая полезная нагрузка - порядка 15 тонн. Очікуване виведене корисне навантаження - близько 15 тонн.
Это нововведение коснется порядка 2 миллионов пенсионеров. Це нововведення торкнеться близько 2 мільйонів пенсіонерів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.