Exemplos de uso de "поэтические" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Она читала свои поэтические произведения. Вони прочитали свої поетичні твори.
Поэтические мастерские - Украиноязычный поэтический ресурс. Поетичні майстерні - Україномовний поетичний ресурс.
Любимые поэтические формы - мадригал и сонет. Найулюбленіші поетичні форми - мадригал і сонет.
Страница Олега Гуцуляка на "Поэтические мастерские" Сторінка Олега Гуцуляка на "Поетичні майстерні"
Поэтические книги ВЗ (преподаватель: Вилл Трауб) Поетичні книги СЗ (викладач: Віл Трауб)
Свои поэтические произведения она писала верлибром. Свої поетичні твори вона писала верлібром.
поэтические и музыкальные перформансы, концерты, кинопоказы; поетичні та музичні перформанси, концерти, кінопокази;
Музыкальные салоны, поэтические вечера, творческие встречи. Музичні салони, поетичні вечори, творчі зустрічі.
пропали судебные речи и поэтические произведения. пропали судові промови і поетичні твори.
Поэтические сборники: 2002 - "Наводнение" (Ровно, "Волынские обереги"); Поетичні збірки: 2002 - "Повінь" (Рівне, "Волинські обереги");
Первые поэтические пробы относятся к школьным годам. Перші поетичні спроби припадали на шкільні роки.
Какие необыкновенные, благозвучные, музыкальные и поэтические слова. Які незвичайні, милозвучні, музичні й поетичні слова.
Поэтические сборники оформляет репродукциями своих художественных произведений. Поетичні збірки оформляє репродукціями своїх малярських творів.
В 13 лет пробует свои поэтические силы. У 13 років пробує свої поетичні сили.
Здесь проснулся его поэтический талант. Тут розквітнув його поетичний талант.
Это поэтическая симфония украинского кино. Це поетична симфонія українського кіно.
Презентация поэтического сборника "Лит-Ё" Презентація поетичної збірки "Лит-Ё"
Она признанный мастер поэтического перевода. Був визнаним майстром поетичного перекладу.
Автор поэтических сборников: "Жемчуг", "Чужое небо". Автор поетичних збірок: "Перли", "Чуже небо".
Роман проникнут тонким поэтическим чувством природы. Роман пройнятий тонким поетичним почуттям природи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!