Beispiele für die Verwendung von "предпосылках" im Russischen mit Übersetzung "передумови"

<>
Диссидентское движение: предпосылки и сущность. Дисидентський рух: передумови і сутність.
Предпосылки и начало реформационного движения. Передумови й початок реформаційного руху.
Предпосылки для сертификации CEH v9 Передумови для сертифікації CEH v9
Выявить предпосылки возникновения декабристского движения. Виявити передумови виникнення декабристського руху.
Задатки - лишь предпосылки развития способностей. Задатки - лише передумови розвитку здібностей.
Социально-экономические предпосылки выездного туризма. Соціально-економічні передумови виїзного туризму.
Предпосылки для сертификации FortiGate II Передумови для сертифікації FortiGate II
"Административное давление создавало предпосылки для коррупции. "Адміністративний тиск створював передумови для корупції.
Предпосылки создания новой концепции медицинского приборостроения Передумови створення нової концепції медичного приладобудування
Предпосылки для изменения ситуации уже наметились. Передумови для зміни ситуації вже намітилися.
Появляются первые предпосылки гонения на евреев. З'являються перші передумови гоніння на євреїв.
Предпосылки для сертификации Panorama 8.0 Передумови для сертифікації Panorama 8.0
Концептуальные предпосылки усиления региональной дифференциации (c. Концептуальні передумови посилення регіональної диференціації (c.
Последнее создало предпосылки эффекта "сжатия пространства"; Останнє створило передумови ефекту "стискання простору";
Предпосылки для начала внедрения технологии MPLS: Передумови для початку впровадження технології MPLS:
Охарактеризуйте предпосылки развития Северо-Восточного района. Охарактеризуйте передумови розвитку Північно-Східного району.
Предпосылки и уроки реформы Л. Эрхарда. Передумови та уроки реформи Л. Ерхарда.
Теоретические предпосылки ландшафтных исследований горных территорий Теоретичні передумови ландшафтних досліджень гірських територій
Каковы предпосылки для столь оптимистического прогноза? Які передумови для такого оптимістичного прогнозу?
Эпоха Петра Великого Предпосылки петровских преобразований. Епоха Петра Великого Передумови петровських реформ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.