Exemplos de uso de "призывают" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Полицейские призывают граждан к благоразумию. Поліцейські закликають громадян до розсудливості.
Закарпатцев призывают воспользоваться "строительной амнистией" Закарпатців закликають скористатися "будівельною амністією"
Ведь к чему призывают секты? Адже до чого закликають секти?
Демонстранты призывают к бессрочной акции протеста. Демонстранти закликають до безстрокової акції протесту.
На Майдане призывают бойкотировать канал "Интер" На Майдані закликають бойкотувати канал "Інтер"
Ученые призывают больных артритом заниматься спортом. Вчені закликають хворих артритом займатися спортом.
Жителей области призывают беречь свою жизнь. Мешканців області закликають берегти своє життя.
Они призывают граждан дать симметричный ответ. Вони закликають громадян дати симетричну відповідь.
Нас призывают убить в себе "москаля". Нас закликають убити в собі "москаля".
Власти города призывают людей пользоваться респираторами. Влада міста закликають людей користуватися респіраторами.
К совершению молитвы правоверных призывают муэдзины. До вчинення молитви правовірних закликають муедзини.
Активисты призывают прекратить коррупцию на блок-постах Активісти закликають припинити корупцію на блок-постах
Харьковчан призывают оформлять субсидии (28-11-2016). Харків'ян закликають оформляти субсидії (28-11-2016).
Горожан призывают не пренебрегать правилами безопасности на воде. Поліцейські закликають не нехтувати правилами поведінки на воді.
Женщина-судья призывает к ответственности. Жінка-суддя закликає до відповідальності.
Мы призываем Россию не препятствовать этому судоходству. США закликають Росію не перешкоджати цьому судноплавству.
Мы призываем всех быть реалистами. Ми закликаємо усіх бути реалістами.
Швеция призывает Украину ратифицировать Стамбульскую конвенцию. ЄС закликав Україну ратифікувати Стамбульську конвенцію.
Призываю всех жителей Угледара к спокойствию. Закликаю всіх мешканців Вугледара до спокою.
Призывала к свержению колониального режима. Закликала до скинення колоніального режиму.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!