Exemplos de uso de "приобретают" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Они усложняются, приобретают новые формы. Вони ускладнюються, набувають нових форм.
На старости лет приобретают полиартрит. На старості років здобувають поліартрит.
Подростки с удовольствием приобретают пенный напиток. Підлітки із задоволенням купують пінний напій.
3,5 км - приобретают ожоги тяжёлой степени; 3,5 км - отримують опіки важкого ступеня;
Впоследствии они приобретают форму монет. Згодом вони набирають форми монет.
Облачные инструменты приобретают все большую популярность. Хмарні інструменти стають усе більш популярними.
права, приобретают форму бюджетных правоотношений. права, придбавають форму бюджетних правовідносин.
После воздействия ресницы приобретают изгиб. Після впливу вії набувають вигин.
Генети иногда приобретают домашнюю птицу. Генети іноді здобувають домашню птицю.
Из коры многих П. приобретают полезные смолы. З кори багатьох П. отримують цінні смоли.
Популярность приобретают гастрономический и экотуризм. Популярності набирають гастрономічний та екотуризм.
Вязкие лавы приобретают округлую форму. В'язкі лави набувають округлої форми.
1595 года город приобретают казаки Северина Наливайко. 1595 року місто здобувають козаки Северина Наливайка.
На подготовительном этапе приобретают необходимые материалы. На підготовчому етапі набувають необхідні матеріали.
Фактически, харьковские выборы приобретают общенациональное значение. Фактично, харківські вибори набувають загальнонаціонального значення.
Часто полученные нарушения приобретают необратимые последствия. Часто отримані порушення набувають незворотні наслідки.
Однако статистические данные приобретают угрожающие масштабы. Проте статистичні дані набувають загрозливих масштабів.
Бизнес-симуляторы приобретают все большую популярность. Бізнес-симулятори набувають все більшої популярності.
Покупатели очень часто приобретают таблетки глицина. Покупці дуже часто набувають таблетки гліцину.
Кожные покровы приобретают бледно-желтый оттенок. Шкірні покриви набувають блідо-жовтий відтінок.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!