Verwendungsbeispiele von "приступила" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
"МРИЯ" приступила к полевым работам "МРІЯ" приступила до польових робіт
Российская ЧВК приступила к защите Мадуро? Російська ПВК приступила до захисту Мадуро?
Раньше всех приступила к тренировкам "Говерла". Раніше всіх приступила до тренувань "Говерла".
К преподавательской работе приступил сегодня. До викладацької роботи приступив сьогодні.
Сегодня работники "ПБС" приступили к асфальтированию. Сьогодні працівники "ПБС" приступили до асфальтування.
Нужно просто решиться и приступить! Потрібно просто зважитися і приступити!
Командовать флотом приступил адмирал Саблин ". Командувати флотом почав адмірал Саблін ".
После это депутаты приступили к тайному голосованию. Закінчивши обговорення, депутати почали таємно голосувати.
Но я уже приступил к своим обязанностям. І вже взявся до виконання своїх обов'язків.
Дорожники уже приступили к работе. Дорожники вже стали до роботи.
После этого ФБР приступило к расследованию. Після цього ФБР приступило до розслідування.
Приступим же к ознакомлению с ними! Приступимо ж до ознайомлення з ними!
Г.Невилл приступит к своим обязанностям 6 декабря. Г.Невілл приступить до своїх обов'язків 6 грудня.
Федорова приступил к изучению клинической хирургии. Федорова приступив до вивчення клінічної хірургії.
Трудящиеся приступили к строительству новой жизни. Трудящі приступили до будівництва нового життя.
Приступить к работе в TechEditor Приступити до роботи в TechEditor
И он приступил к реконструкции. Він одразу почав робити реконструкцію.
А в 1986 приступили к постройки машины. А в 1986 році почали будівництво машини.
Народ-победитель приступил к восстановлению страны. Народ-переможець приступив до відновлення країни.
16 ноября приступили к изучению мумии. 16 листопада приступили до вивчення мумії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!